Polonia te puede dar la clave para el nombre de tu bebé

A pesar de que nos puedan resultar un tanto lejanos, nada más lejos de la realidad, ya que al haber sido desde siempre un país eminentemente católico, sus principales nombres proceden por lo general del latín, el hebreo o el arameo

A veces oímos nombres de niños que nos resultan totalmente diferentes de lo habitual. Nombres que escapan de lo meramente tradicional y por lo que nos llaman la atención y preguntamos por su significado y su procedencia. Un ejemplo de esto es lo que nos puede ocurrir con los nombres de niños de origen polaco.

El polaco es una lengua eslava del grupo occidental. A pesar de que sus nombres nos puedan resultar un tanto lejanos o diferentes, nada más lejos de la realidad. Al haber sido desde siempre un país eminentemente católico, sus principales nombres de niños proceden por lo general del latín, el hebreo o el arameo.

Adaptación al idioma oficial

No obstante, al igual que sucede en España y en otros países, estos nombres se han adaptado con el tiempo al polaco para ir adquiriendo un marcado acento autóctono. Hasta el punto de que hoy en día a estos nombres se les considera ya de origen polaco.

Al mismo tiempo, la cercanía con Alemania también ha provocado que en Polonia podamos ver muchos nombres de origen germánico. Sin embargo, al igual que los anteriores también se han ido adaptando al idioma oficial para dejar de ser meras variantes y conformar un nombre por sí mismo con origen polaco.

nombres de ninos1VER GALERÍA

Los más populares

Algunos nombres de niños de origen polaco han llegado incluso a nuestro país, mientras que otros son más tradicionales y permanecen dentro de aquellas fronteras. Podemos hacer una pequeña selección con algunos de los más reconocidos:

-Casimiro: Es la variante española del nombre polaco Kazimierz y cuyo significado es 'alguien que destruye la gloria del enemigo durante la batalla'.

-Lukasz: Variante polaca de Lucas, su significado es 'de Lucania' (región de Italia).

-Tomislaw: Su origen es muy antiguo y su significado no es tan claro, aunque todo apunta que puede significar 'gloria'.

-Ladislao: Comparte origen con Hungría y su significado es 'el que gobierna con gloria'.

-Estanislao: Su origen es eslavo y está muy afincado en Polonia; su significado es “gloria y honor de su grupo”.

-Dariusz: Variante polaca de Darío, su significado procede de las palabras 'poseer” y “bueno'.

-Karol: Sería el equivalente a Carlos y quiere decir 'hombre varonil y fuerte'.

-Marek: Un nombre muy utilizado tanto en Polonia como la República Checa y que significa 'el que adorna con perlas'.

-Piotr: Nombre eslavo equivalente en Polonia a Pedro y que significa 'piedra'.

-Valeska: Variante polaca de Valeria, significa 'fuerte y valiente'.

-Janka: Es el equivalente de Juana y tiene como significado 'Dios es misericordioso'.

-Jolanta: Es la forma polaca para el nombre de Yolanda y significa 'tierra de riquezas'.

-Bronia: Un nombre femenino muy popular en Polonia y que procede de la palabra polaca bron, que significa 'armadura'.

-Wanda: Su origen realmente es desconocido, aunque todo apunta a que sea polaco, derivando de la palabra wend y que significa 'eslavo'.

Más sobre

Read more